📚 категория: МЕСТО ПОЛЬЗОВАНИЯ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 9 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 11 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 18 ALL : 38

입구 (入口) : 안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ВХОД: дверь или проход, позволяющие войти вовнутрь.

지하도 (地下道) : 땅 밑을 파서 만들어 놓은 길. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПОДЗЕМНЫЙ ПЕРЕХОД: Дорога, проделанная под поверхностью земли.

지하철역 (地下鐵驛) : 지하철을 타고 내리는 곳. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СТАНЦИЯ МЕТРО: Место, где садятся в поезд или выходят из поезда.

사거리 (四 거리) : 길이 한 곳에서 네 방향으로 갈라진 곳. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПЕРЕКРЁСТОК: Место пересечения дорог и разветвления их на 4 направления.

주차장 (駐車場) : 자동차를 세울 수 있는 일정한 장소. ☆☆☆ имя существительное
🌏 АВТОСТОЯНКА, ПАРКОВКА: место, отведённое для стоянки автомобилей.

다리 : 강, 바다, 길, 골짜기 등을 건너갈 수 있도록 양쪽을 이어서 만들어 놓은 시설. ☆☆☆ имя существительное
🌏 МОСТ: Сооружение для перехода, переезда через реку, море, железнодорожный путь, овраг и т.п.

공항 (空港) : 비행기가 내리고 뜨기 위한 시설이 마련된 장소. ☆☆☆ имя существительное
🌏 АЭРОПОРТ: Место, предназначенное для посадки и взлёта самолёта.

건너편 (건너 便) : 마주 대하고 있는 저 쪽 편. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПРОТИВОПОЛОЖНАЯ СТОРОНА: Сторона, расположенная напротив чего-либо.

거리 : 사람이나 차들이 다니는 길. ☆☆☆ имя существительное
🌏 УЛИЦА: Дорога, по которой ходят люди и ездят машины.

횡단보도 (橫斷步道) : 사람이 건너다닐 수 있도록 차도 위에 표시를 해 놓은 길. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ПЕШЕХОДНЫЙ ПЕРЕХОД: Дорога, по которой пешеходы могут переходить проезжую часть.

터미널 (terminal) : 비행기나 기차, 버스 등의 여러 노선이 모여 있는, 주로 첫 번째나 마지막 역. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ТЕРМИНАЛ; КОНЕЧНАЯ СТАНЦИЯ; ОТПРАВНОЙ ПУНКТ: Место скопления автобусных, железнодорожных, авиа- и т.п. путей, а также их самая первая или самая последняя станция.

(驛) : 열차가 출발하고 도착하는 곳. ☆☆☆ имя существительное
🌏 СТАНЦИЯ; ВОКЗАЛ: Место отправления и прибытия поезда.

육교 (陸橋) : 도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리. ☆☆☆ имя существительное
🌏 НАДЗЕМНЫЙ ПЕРЕХОД; ПЕРЕКИДНОЙ МОСТ; ВИАДУК: Мост, построенный для перехода дороги, метро и т.п. сверху.

삼거리 (三 거리) : 길이 세 갈래로 나뉜 곳. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ТРЁХДОРОЖНЫЙ ПЕРЕКРЁСТОК: Место, где дорога расходится на три направления.

정거장 (停車場) : 사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 기차 등이 멈추는 장소. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ОСТАНОВКА: Место, где останавливаются автобусы, поезда и т.п. с целью высадки или посадки пассажиров.

정류장 (停留場) : 사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 택시 등이 멈추는 장소. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ОСТАНОВКА: Место, где останавливаются автобусы, такси и т.п. транспорт, чтобы люди могли сесть или сойти с него.

기차역 (汽車驛) : 기차를 타고 내리는 장소. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ВОКЗАЛ: Место, где садятся или сходят с поезда.

: 사람이나 차 등이 지나다닐 수 있게 땅 위에 일정한 너비로 길게 이어져 있는 공간. ☆☆☆ имя существительное
🌏 ДОРОГА; ПУТЬ; ТРОПА: Место на земле, простирающееся вдаль на далёкое расстояние, предназначенное для передвижения людей, машин и т.п.

대로 (大路) : 크고 넓은 길. ☆☆ имя существительное
🌏 ПРОСПЕКТ: Большая широкая дорога.

앞길 : 건물이나 마을의 앞에 있는 길. ☆☆ имя существительное
🌏 Дорога, проходящая перед посёлком или домом.

차선 (車線) : 자동차가 다니는 도로에 일정한 너비로 나누어 표시한 선. ☆☆ имя существительное
🌏 ПОЛОСА ДВИЖЕНИЯ: Выделенная полоса дороги определённой ширины, предназначенная для передвижения машин.

철도 (鐵道) : 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길. ☆☆ имя существительное
🌏 ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА; ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПУТЬ: Дорога, сделанная из железа, по которой передвигается поезд или трамвай и т.п.

차도 (車道) : 자동차가 다니는 길. ☆☆ имя существительное
🌏 АВТОМОБИЛЬНАЯ ТРАССА; ШОССЕ: Дорога, предназначенная для движения автомобилей.

차로 (車路) : 자동차가 다니는 길. ☆☆ имя существительное
🌏 ПРОЕЗЖАЯ ДОРОГА; ДОРОГА ДЛЯ ТРАНСПОРТА: Дорога, по которой ездят автомобили.

건널목 : 철로와 도로가 교차하는 곳에 도로를 이용하던 사람들이 철로를 건널 수 있게 만들어 놓은 곳. ☆☆ имя существительное
🌏 ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПЕРЕХОД: Место, предназначенное для перехода через железнодорожный путь, где он перекрещивается с дорогой, по которой ходят пешеходы.

비행장 (飛行場) : 비행기들이 뜨고 내리고 머물 수 있도록 여러 가지 시설을 갖추어 놓은 곳. ☆☆ имя существительное
🌏 АЭРОДРОМ: Участок земли, оборудованный для взлёта, посадки и стоянки летательных аппаратов.

큰길 : 크고 넓은 길. ☆☆ имя существительное
🌏 БОЛЬШАЯ ДОРОГА; ГЛАВНАЯ ДОРОГА: Длиная и широкая дорога.

인도 (人道) : 사람이 다니는 길. ☆☆ имя существительное
🌏 ТРОТУАР; ПЕШЕХОДНАЯ ДОРОЖКА: Дорога, по которой ходят люди.

환승역 (換乘驛) : 다른 노선으로 갈아탈 수 있는 역. ☆☆ имя существительное
🌏 ПЕРЕСАДОЧНАЯ СТАНЦИЯ: Станция, на которой можно перейти на другую линию.

항로 (航路) : 배가 바다 위에서 지나다니는 길. имя существительное
🌏 МОРСКОЙ ПУТЬ: Путь, по которому передвигается корабль в море.

휴게소 (休憩所) : 길을 가는 사람들이 잠시 머물러 쉴 수 있도록 마련해 놓은 장소. имя существительное
🌏 Место, приготовленное для временного отдыха людей, находящихся в дороге.

-로 (路) : ‘길’ 또는 ‘도로’의 뜻을 더하는 접미사. аффикс
🌏 Суффикс существительного со значением "путь" или "дорога".

항구 (港口) : 배가 드나들 수 있도록 강가나 바닷가에 만든 시설. имя существительное
🌏 ПОРТ: Сооружения, установленные на берегу моря или реки для прихода кораблей.

통로 (通路) : 지나다닐 수 있게 낸 길. имя существительное
🌏 ПРОХОД; ПЕРЕХОД: Дорога, по которой можно пройти через или сквозь что-либо.

종착역 (終着驛) : 기차나 전차 등이 마지막으로 도착하는 역. имя существительное
🌏 КОНЕЧНАЯ СТАНЦИЯ: Станция прибытия поезда метро, троллейбуса и т.п.

육로 (陸路) : 땅 위로 난 길. имя существительное
🌏 Дорога над землёй.

국도 (國道) : 나라에서 직접 관리하는 주요 도로. имя существительное
🌏 НАЦИОНАЛЬНАЯ АВТОМАГИСТРАЛЬ; ДОРОГА НАЦИОНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ: Главная дорога, управляемая непосредственно государством.

승강장 (乘降場) : 정거장이나 역에서 버스나 기차 등을 타고 내리는 곳. имя существительное
🌏 ПЛАТФОРМА; ПЕРРОН; ОСТАНОВКА: Место, где садятся и выходят из автобуса, поезда и т.п. на остановке или станции.


:
Общественные проблемы (67) Психология (191) В общественной организации (59) Объяснение местоположения (70) Образование (151) Повседневная жизнь (11) В общественной организации (миграционная служба) (2) Политика (149) Сравнение культуры (78) Профессия и карьера (130) Здоровье (155) Поиск дороги (20) Приветствие (17) Пресса (36) Благодарность (8) Звонок по телефону (15) Массовая культура (52) Массовая культура (82) Объяснение даты (59) Хобби (103) В аптеке (10) Общественная система (81) В общественной организации (библиотека) (6) В общественной организации (почта) (8) Обсуждение ошибок (28) Спорт (88) Человеческие отношения (255) Извинение (7) Внешний вид (97) Любовь и свадьба (19)